第4回「種なしスイカ」を作ってみよう!
2015年6月8日
こんにちは。生まれも育ちも豊島区長崎3丁目。井川塾・塾長のイカワです。
2015年度の連載も、第4回目となりましたが、親子で楽しんでいただけていますか。
小学生から大人まで、老若男女が、気楽に読んで身につく英語のネタを、今回もお話しします。
ところで、「西瓜(すいか)の種(たね)が多くて、まいっタネ!」という経験はありませんか。
西瓜は、【 watermelon [ワラメロン]】と言います。
日本語では、「ウォーターメロン」となります
種は、【 seed [スィードゥ]】と言います。「種なし」を作りたいですね。
そこで、問題です。
問題 「種なしの」という意味の形容詞は、何ですか?
ヒント seed の後ろに、何かを付けると、正解が出ます!
さあ、親子で、考えてみてください!
高校生や受験生なら、即答できますよね?
それでは、塾長が、レクチャーしましよう。
正解seedless
seed に 【 less [レス]】を付けると、【 seedless [スィードゥレス]】という形容詞になります。
この "less" は、「~の無い」という意味を表します。
要点 less = ~の無い
seed (種) + less (~の無い) = 「種の無い」
ですから、「種なしスイカ」は、seedless watermelon
となりますね。種なしスイカの出来上がりです。
話が一段落したところで、近くの商店街に出向いて、たまには、種なしのフルーツでも注文してみては、いかがですか?